Qui sommes-nous/All about us

Lysiane

614398_10200268731220590_205504672_o (2)

 

Je suis de double nationalité irlandaise et française. J’ai passé la plupart de mon enfance en Asie (Taiwan, Inde, et Malaisie). Ma scolarité a commencé à l’école maternelle chinoise. J’ai ensuite été dans différents systèmes : américain, irlandais, international et puis finalement français où j’ai passé un Baccalauréat de Littérature. J’ai poursuivi mes études à l’Université de Stirling, en Ecosse, afin d’obtenir un diplôme en Langues Modernes (Français et Espagnol option traduction).

J’ai ensuite enseigné l’anglais dans une école chinoise à Kaohsiung, Taiwan.

Voyageant à travers le monde depuis un très jeune âge, j’aime beaucoup partir à l’aventure et apprendre de nouvelles langues pour communiquer avec des locaux.

I am half Irish and half French. I spent most of my childhood in Asia (Taiwan, India, and Malaysia). I started school in a Chinese kindergarten. I then went through different educational systems: American, Irish, International and finally French in which I received a Baccalaureate in Literature. I continued with my studies attending the University of Stirling in Scotland acquiring a Bachelor of Arts with Honours in French and Spanish (with translation as an extra module).

After graduation, I went to teach English in a Chinese school in Kaohsiung, Taiwan.

Having traveled around the world from a very young age, I love going on adventures and learning new languages ​​to communicate with the locals.


Olivia

41761448_1879477958796245_3194276699701248000_n

De double nationalité française et anglaise et ayant voyagé à travers le monde depuis mon plus jeune âge, je suis passionnée par les langues et les différentes cultures.Enseignante en maternelle et élémentaire, j’ai un Bac+5 LEA Anglais-Chinois de l’Université d’Aix-Marseille et un DESS en Management des Services de l’IAE de Puyricard (ainsi que le diplôme de PSC1).

Je suis aussi passionnée par la pédagogie et les relations humaines. J’ai à coeur de transmettre avec enthousiasme des connaissances linguistiques et culturelles d’une manière professionnelle, pratique et ludique.